BlackBoard (http://www.black-board.net/index.php)
- Computerecke (http://www.black-board.net/board.php?boardid=30)
-- Betriebssysteme (http://www.black-board.net/board.php?boardid=11)
--- Linux ist gefährlich für unsere Kinder... (http://www.black-board.net/thread.php?threadid=23576)
Geschrieben von Misel am 16.12.2008 um 19:48:
Zitat: |
Original von HeaD
(wie ich +fg+) |
offensichtlich nicht nur mit Englisch, es heißt "als ich"
SCNR
Geschrieben von Genio am 16.12.2008 um 19:57:
moin
@ misel
sicher?
Für Leute die sich mit englisch etwas schwerer tun (als ich +fg+)
ergibt für mich deutlich weniger Sinn
Grüße
Geschrieben von Misel am 16.12.2008 um 21:53:
Bei Vergleichen benutzt man "wie" und "als".
"als" benutzt man um eine Ungleichheit darzustellen. Man erkennt das daran, dass das dazugehörige Adjektiv im
Komparativ steht (also einfach gesteigert).
Du bist größer
als ich. Ein Stein ist schwerer
als eine Feder. ...und eben: Er tut sich schwerer als ich.
"wie" benutzt man um Gleichheiten darzustellen. Dabei ist das Adjektiv nicht gesteigert.
Der Goldbarren ist so schwer
wie ein Stein. Das Papier ist leicht
wie eine Feder.
Hierbei ist eine Besonderheit zu beachten: Fritz springt doppelt so weit wie Hans.
Obwohl die Sprunglängen unterschiedlich sind, ist es ein Vergleich zweier gleicher Größen. Der Sprunglänge von Fritz und der zweifachen Sprunglänge von Hans.
Geschrieben von Genio am 16.12.2008 um 22:06:
moin
@ misel
woha
aber:
es ist doch eine gleicheit ?
Für leute die sich etwas schwerer mit english tun (wie ich +fg+)
er ist hat laut aussage doch gleich viele probleme mit english
und die "leute" nich mehr als er?
als und wie ändern hierbei (imho) die aussage
grüße
Geschrieben von Misel am 16.12.2008 um 22:19:
Ich glaube, die Verwirrung stammt daher, dass die Grammatik in Heads Satz etwas anderes sagt als der Inhalt.
Wenn Head die Leute meint, die es genauso schwer mit dem Englisch haben, wie er, muss er natürlich einen Vergleich mit gleichen Größen aufschreiben:
"Für die Leute, die sich genauso schwer mit Englisch tun wie ich"
Wenn er die Leute meint, die sich noch viel schwerer mit dem Englischen tun als er, dann hieße es:
"Für die Leute, die sich schwerer mit Englisch tun als ich"
Was mir erst jetzt auffällt Es kann natürlich durchaus sein, dass er sich auf die "Leute" bezieht und nicht das "schwer". Dann hieße es aber:
"Für die Leute, die sich schwerer mit Englisch tun (wie mich)"
So Head, und nu sag mal, was Du meintest
Geschrieben von phlox81 am 16.12.2008 um 22:40:
Man, immer diese Korrinthenkackerrei bei der deutschen Sprache...
Geschrieben von Zirias am 16.12.2008 um 23:20:
Jetzt macht mal nicht das Thema kaputt :o
Deutsch -- schön und gut, aber das ist leider nur eine angerissene Zusammenfassung. Ich kann jedem, der sich dazu in der Lage fühlt, nur empfehlen, die Originalquellen zu lesen, interessant ist es allemal.
Geschrieben von HeaD am 17.12.2008 um 01:32:
Da ja offenbar der gesamte Inhalt meines Beitrags der absolut unverständliche nutzlose Müll war hab ich nun einfach meine Comments gelöscht, viel Spaß noch in dem Thema
Geschrieben von phlox81 am 17.12.2008 um 10:40:
Zitat: |
Original von HeaD
Da ja offenbar der gesamte Inhalt meines Beitrags der absolut unverständliche nutzlose Müll war hab ich nun einfach meine Comments gelöscht, viel Spaß noch in dem Thema
|
Also den Link zum deutschen Artikel hättest du nicht löschen brauchen
Geschrieben von Genio am 17.12.2008 um 12:21:
alohahe
das ganze sollte eigentlich nicht so ausufern -,-"
war eher als kleiner Spaß am rande gedacht
@topic
Naja im allgemeinen ist es lustig, wäre nicht das erste mal.
einer meiner Lehrer in der Fachoberschule Technik war der Ansicht das Linux fast keineTreiberunterstüzung hat
und sowieso nur von Studenten und Freaks benutzt wird.
C'est la vie
aber davon mal abgesehen hast sie trotz ihres Unwissens interessant gehandelt um Schüler ihre zu "Schützen".
Während meiner TAI Ausbildung haben wir von den Lehrern zuhauf "Sicherheitskopien" von allem möglichen bekommen.
MfG
Genio
Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH